Переклади віршів зі збірки Тіма Бартона "The Melancholy Death of Oyster Boy" ("Прискорбна смерть Хлопчика-Устриці") на українську Блог им. traven99 The Boy with Nails in his Eyes The Boy with Nails in his Eyes put up his aluminium tree. It looked pretty strange because he couldn't really see Хлопчик із Цвяхами в Очах...